Skip to main content

Страна советов

Совместно с Александром Вавиловым
Когда я впервые обнаружил эти бетонные блоки, то почти сразу понял, что они расставлены в каком-то определенном порядке, создавая внутри объекта определенный ритм.
Идея о ритме, понятии, которое существует и в архитектуре, и в визуальном искусстве, и в музыке, и в стихах, натолкнула меня на мысль обратиться к человеку, работающему с текстом профессионально.
Саша Вавилов — поэт уже известный на Урале в частности и в России вообще, мне повезло быть с ним знакомым лично, и я предложил ему рассмотреть этот странный объект в качестве холста для одного из своих текстов. После обсуждения нескольких стихотворений мы остановились на стихе “Страна советов”, в котором упоминаются события в Югославии в конце 90-х годов, и которое в плане ритма и стиля мне показалось подходящим.
Сложность задачи заключалась в том, что стихотворение — структура линейная: у неё одно начало и один конец. Строчка должна четко следовать за строчкой, при том, что найденный мной объект представляет собой запутанный лабиринт из бетонных блоков, не предполагающий одного маршрута следования внутри себя.
Мне как художнику в данном случае нужно было управлять вниманием зрителя так, чтобы он прочитал стихотворение в правильном порядке, нигде не сбился и не заблудился. Плюс, важно было вписать ритмический рисунок стихотворения в ритм места, чтобы они совпали и дополнили друг друга, не вступали в диссонанс и не создавали дисгармонии.
Надеюсь, мне это удалось, и теперь случайный зритель, решивший зайти в это богом забытое место, сам того не ожидая обнаружит себя внутри литературного и визуального произведения искусства, выполненного по правилам классической тотальной инсталляции в галерейном пространстве.
Никакого политического подтекста в этом проекте с самого начала не предполагалось. Для меня это стихотворение — это, прежде всего, разговор с самим собой, рефлексия на тему общего прошлого и рассуждения о своем будущем. Текст показался мне уместным для этого места, этого города, этой страны, но он написан на русском, а значит обращен к русскоязычной аудитории. Это сознательное решение, своего рода рефлексия на тему замкнутости культурной русскоязычной среды в Черногории, практически не работающей с местными жителями и не выходящая «в народ».
Спасибо Наташе, Марату Гельману, Андрею Ковалеву, Петару Чуковичу.